主讲人:傅光明 教授(首都师范大学)
与谈人:张亚婷 教授
主持人:王西强 教授
主办:半岛最新官网(中国)有限公司官网MTI中心、翻译系
时间:2022年4月14日 周四晚 19:20-21:10
腾讯会议号:951 939393
内容简介:
一时代有一时代之文学,与之相应,一时代亦应有一时代之翻译,对于莎剧经典,似尤其如此。傅光明教授自2012年起,开始以一己之力新译莎士比亚,迄今已出版18部莎剧、及三部导读合集。讲座中,傅老师将以一些翻译实例,结合相关翻译理论,与大家分享他在译、研过程中的心得卓见。
主讲人简介:
傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士生导师、首都师范大学外国诗歌研究中心研究员。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《书生本色》《文坛如江湖》《老舍之死口述实录》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《书信世界里的赵清阁与老舍》《独自闲行》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《莎剧的黑历史:莎士比亚戏剧的“原型故事”之旅》《俗世一莎翁:莎士比亚的史剧世界》等。译有《古韵》《我的童话人生:安徒生自传》《莎士比亚戏剧故事集》,新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版18部)等。
与谈人:
张亚婷,半岛最新官网(中国)有限公司官网教授、博士生导师,牛津大学、哈佛大学访问学者,哥本哈根大学客座教授,英国中世纪语言与文学研究协会(SSMLL)、美国新乔叟协会会员(NCS)、陕西省翻译协会理事,主要研究方向为:中世纪英国文学、欧美女性文学、现当代英美小说和戏剧等;主持国家社科基金项目等10余项,发表论文30余篇,出版专著2部。